Hi,
CONTEXT
However, the knowledge base and all the articles are still in English. Therefore:
QUESTION:
Thanks in advance for your help!
OP
As a fellow french JSM user needing to provide both French & English for our clients, I'm curious as to how did you eventually end up solving (or not) this situation ?
Thank you
Would be really interesting.
As I see it there are 3 main ways to archive it:
You set up a separate Jira Service Desk project, Portal and Knowledge base for each language. (This might be the best option if you have man customers and agents who are only fluent in one language but you´ll need double the administration and most likely they´ll sooner or later start to differ a bit)
You set up one project / portal and either a own Knowledge base for each language or separate sections for them - (If most Agents are dual-Lingual and nobody is bothered to maybe get shown the wrong language etc. main drawback is that you still need to double-maintain the KB and it´s very possible people will get shown the same article in both language versions )
Or Option 3 which I´m currently going with is just one project and KB but try to have every article in both languages. I think that's the least maintenance overall and you´ll have better search results. (also in my use case most people on both ends are at least somewhat bi-lingual)
Just wondering if there are people dealing with 3 or more languages.
best Regards
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hi @Olivier Pathy
If you need automatic translation on Jira Service Management articles, take a look at our app: Lango Translator.
With Lango, you can set a multilingual Knowledge Base on JSM. You can also automatically translate your articles with your preferred translation provider.
I'll leave you with a couple of links that may help you decide if this might be the solution for you:
Best,
Alessandro
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
With your app, is it possible to:
Attached below is an example of what the user experience is at present, a very unsatisfactory jumbled mess...
Thanks,
Oli
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Unfortunately, as others have also said, what you are trying to achieve is not currently feasible due to several technical limitations.
The best solution in your case is probably to create a separate portal for each language you wish to support.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hello @Olivier Pathy
Instead of the mentioned workaround, another option is to work with an app that allows setting up translations and is also compatible with Jira Service Management. Here is a selection of cloud apps.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hi @Mattia _bitvoodoo ag_ and @G subramanyam , thanks for your reponses, however, unfortunately these solutions do not seem to generate or assist with the generation of localised articles based on the enduser's browser language preferences...
I installed issue translator which boasts that it does this but unfortunately it does not seem to, unless I'm missing something...
Translating is not the issue, providing articles based on the user's browser's language preference is... hence, associating a knowledge base space to a language would do it, any idea how to achieve this?
Thanks,
Oli
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hey Oli,
In the case of our app "Translations for Confluence", the output of the knowledge base articles follows these rules. Basically, the articles will be displayed in the language based on the user's preference or browser setting depending on the user's account type.
I hope this information helps.
Best regards
Mattia
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Ok so thanks @Mattia _bitvoodoo ag_ and @G subramanyam
So I have now installed "Translations for Confluence" as suggested, could you please tell me:
So that when French customers access the Service Management portal, they can see this in French?
Thanks in advance!
Oli
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hello Oli,
Our app's solution is to enter all text and their translations on the same page, by using language macros.
In your use case this means on the existing English knowledge base articles you open the editor, place the existing English text in an "English" macro and place beneath it a "French" macro, in whose macro body you insert the french text. In the app documentation, you see an example.
The current disadvantage of our app, Atlassian is not allowing the translation of the page titles. The knowledge base articles will in your example appear with their English titles. And it is not possible to translate the article categories. But you can add several categories to an article.
If this is not a viable option for you, you will probably have to set up a dedicated article per language. The JSM portal visitor must then simply select the article in the desired language during the search. Check the other translation apps mentioned before, maybe they have a different solution.
Should you need further assistance regarding our app, please don't hesitate to contact our support help desk https://support.bitvoodoo.ch/
Best regards
Mattia
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
SO, to be clear, you are saying:
Regards,
Oli
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
1) Our app does not offer the option to localise categories in JSM as it is a Confluence app.
2) In the case of our app, the content of the article is automatically displayed in the prefered language of the visitor. So it is localised. But the title of the article can't be translated and therefore will keep the original title.
Atlassian does not provide this localization. Therefore, as I said, check if for your use case one of the other app vendors, where one article is created per language, can automatically output the article in the desired language based on the user browser or account preference.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Ok thanks for the clarification and for your help.
Regards,
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hi @Olivier Pathy welcome to the Atlassian community.
May I request you to check this workaround for your query.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.