You're on your way to the next level! Join the Kudos program to earn points and save your progress.
Level 1: Seed
25 / 150 points
Next: Root
1 badge earned
Challenges come and go, but your rewards stay with you. Do more to earn more!
What goes around comes around! Share the love by gifting kudos to your peers.
Keep earning points to reach the top of the leaderboard. It resets every quarter so you always have a chance!
Join now to unlock these features and more
The Atlassian Community can help you and your team get more value out of Atlassian products and practices.
Publish and discard workflow edits (not the exact english names) are very confusingly translated to be the same. Suggestion "Publicera utkast"(publish) and "Kassera utkast" (discard)
Hello @Rikard_Berg
Thank you for reaching out.
Indeed, this wrong translation in the publish button of workflow drafts is s known behavior in the new version of Jira 8, so we properly created the following bug to get it fixed:
Wrong translation in Swedish language pack
Feel free to vote and watch the bug to increase its priority and also receive notifications about its fix implementation.
Since it should be something simple to fix, I've properly added your question as an internal comment in the bug, so our developers can see it has impacted our customers and prioritize this minor bug.
Let us know if you have any questions.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.