Forums

Articles
Create
cancel
Showing results for 
Search instead for 
Did you mean: 

Localization for Help Center / Support Site

Brandon D_
I'm New Here
I'm New Here
Those new to the Atlassian Community have posted less than three times. Give them a warm welcome!
January 8, 2026

We are currently evaluating the new CSM offering and I'm struggling to understand exactly how localization (translations) work with things such as ticket forms, help center articles, automated email notifications, etc.

In other support tools, such as Zendesk, you can enable a language toggle at the top of your public help center and internally create translations for a completely customized experience per market. 

How do we achieve this in Customer Service Management?

1 answer

1 vote
Andrea Tagliabue
Contributor
January 21, 2026

hi  @Brandon D_ 

welcome to community

In Customer ServiceManagement, localization works differently than in tools like Zendesk.

  • Ticket forms: no native translations; you can create separate forms or use custom fields per language.
  • Help Center / KB articles: Confluence articles can be in different languages, but there’s no automatic language toggle—workarounds include separate spaces or labels per language.
  • Email notifications: can be customized per customer language using automation rules and smart values.
  • UI: standard portal text can be translated via Jira’s supported languages, but custom content must be managed manually or with Marketplace apps.

Overall, fully localized experiences require combining separate forms, KB articles, and automation rules for each language.

My suggestion for the KB is to use the global translator agent, and duplicate each article or the sent mail in the required language. As a first page, you should show a list of the same procedure in different languages, so users can quickly select their preferred language before accessing the content.

 

Suggest an answer

Log in or Sign up to answer
TAGS
AUG Leaders

Atlassian Community Events