こんにちは @katsumi.matsui 、
アトラシアン コミュニティへようこそ。
ガジェットにはチーム管理プロジェクトまたは会社管理プロジェクトからの課題が含まれていますか?
ガジェット設定で、[並べ替え] オプションで何を選択しましたか?
---
Hello,
Welcome to the Atlassian community.
Are the issues included in the gadget from Team Managed projects or Company Managed projects?
In the gadget configuration what have you selected for the Sort By option?
How to change the status display order on the dashboard
I want to change the order in which the statuses are displayed in the gadget with the number of items for each status created using the issue statistics on the dashboard.
>ガジェットにはチーム管理プロジェクトまたは会社管理プロジェクトからの課題が含まれていますか?
⇒チーム管理プロジェクトの課題が含まれます
>ガジェット設定で、[並べ替え] オプションで何を選択しましたか?
⇒ガジェット:「課題の統計」
並び替えの順序:「通常」
並び替えの方向:「昇順」
ステータス名には頭に「01_」~番号を付加しているが、
上記の設定で「05_」「06_」「07_」「01_」「02_」・・・と表示される。
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
ステータスは、ワークフローで作成されるときに各ステータスに割り当てられた一意の ID によって並べ替えられると思います。並べ替えが各ステータスに表示されるテキスト ラベルに基づいているとは思えません。このコミュニティの他の投稿に基づいてこの結論に達しました。
それが正しい場合、順序を変更する唯一の方法は、ワークフローからステータスを削除し、並べ替えたい順序でステータスを再作成することです。
---
I believe that the Statuses are sorted by the unique ID assigned to each status as it is created in the workflow. I do not believe that the sorting is based on the text label that is shown for each Status. I have come to this conclusion based on other posts in this community.
If that is accurate then the only way to change the order would be by deleting the statuses from the workflow and recreating them in the order in which you would want them sorted.
>Does the gadget include assignments from team-managed or company-managed projects?
⇒Includes team management project issues
> What did you select for the Sort option in the gadget settings?
⇒ Gadget: “Task Statistics”
Sort order: "Normal"
Sort direction: "Ascending"
A number starting from “01_” is added to the beginning of the status name,
With the above settings, "05_", "06_", "07_", "01_", "02_", etc. are displayed.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
お手伝いができて良かったです。
質問に満足のいく回答が得られた場合は、私の回答の上にある [回答を受け入れる] ボタンをクリックすることを検討してください。
---
I am glad I was able to assist you.
If your questions have been answered satisfactorily, please consider clicking on the Accept Answer button above my response.
Thank you. By recreating the statuses, I was able to arrange them in the desired order. Thank you very much for helping me.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.