allego un piccolissimo esempio di traduzione dell'interfaccia non corretto, negli applicativi Atlassian. Mi rendo conto che è comunque un lavoro importante e quindi che va fatto bene da persone che parlano correttamente la lingua italiana. Noi utenti attivi di questa comunità di utenti italiani siamo a disposizione per aiutare Atlassian a tradurre, correttamente in italiano, le voci di menu e le descrizioni delle funzioni nelle applicazioni.
sono d'accordo @Fabio Genovese ma come vedi nell'immagine, qui siamo proprio a livello di problemi di base. Alcune voci le trovi in italiano e altre rimangono in inglese, un utente pagante tollera poco questo aspetto, diciamo la verità. E poi, questo esempio l'ho messo apposta, è rappresentativo: quando la cerchi, una "app" si chiama "App" e quando la devi gestire si chiama "Add-on" ...
Beh si, ci sono evidenti problemi di "consistency". Personalmente cambierei il tutto in:
@[deleted] Sono d'accordo. Sono anni che cerco di contattare l'unità Atlassian per capire con quale sistema hanno tradotto il profilo in Italiano.
Online forums and learning are now in one easy-to-use experience.
By continuing, you accept the updated Community Terms of Use and acknowledge the Privacy Policy. Your public name, photo, and achievements may be publicly visible and available in search engines.