I'm french from France and i dont understand how you could translate sourcetree like that????
Pull => tirée ???
Push => Poussé ???
are you in a labor room????
we not waiting a baby....
I suggest for you some translations :
Clone / New => "Dupliquer / Nouveau"
Commit => "Soumêtre"
Checkout => "Voir la branche"
Discard => "Annuler"
Stash => "Mettre de coté" or "Garder"
Add => "Ajouter"
Remove => "Supprimer"
Add/Remove => "Ajouter/Supprimer"
Fetch => "Récupérer"
Pull => "Reçevoir"
Push => "Envoyer"
Branch => "Branche"
Merge => "Fusionner"
Tag => "Tagger"
Git Flow => "Flux Git"
Terminal => "Commande"
For JIRA and Confluence you have this site ... maybe you could ask an IPT plugin for sourcetree https://translations.atlassian.com/
;) check it out.
Edit: for me, the code I write is like a baby to me. Maybe Atl shares the same view ... :)
Atlassian Summit is an excellent opportunity for in-person support, training, and networking.Learn more
Connect with like-minded Atlassian users at free events near you!Find a group
Connect with like-minded Atlassian users at free events near you!
Unfortunately there are no AUG chapters near you at the moment.Start an AUG