You're on your way to the next level! Join the Kudos program to earn points and save your progress.
Level 1: Seed
25 / 150 points
1 badge earned
Challenges come and go, but your rewards stay with you. Do more to earn more!
What goes around comes around! Share the love by gifting kudos to your peers.
Keep earning points to reach the top of the leaderboard. It resets every quarter so you always have a chance!
Join now to unlock these features and more
Due to the new legal data protection regulations in Switzerland, we need to include a disclaimer in the forms for support ticket creation by customers using Jira Service Management, which customers need to confirm (checkbox) before submitting.
So far so good. But we have the following requirements:
Any ideas how to solve this issue?
CRB, Daniel Pfeffer
Smooth solution Mr. Diaz! I'll be using this one as well.
Ah, meant to reply to comment, not to create new answer, sorry! Editor sometimes gets the best of me <3
Hi @Daniel Pfeffer ,
You can create your custom field called Disclaimer, checkbox type with one only option: Accept.
Then add this custom field in your JSM request form and paste your entire text in the Display description section ... it could be a long text even with markup if needed ... you will see only one line here but your entire text will be contained.
As result, your final user will see a form like this one and clicking in Show more option, the entire text will be displayed
If this works for you, then you can select in your project settings menu the option Language support:
Add the new languages required:
And clicking on the new added language, you'll be able to translate all the sections needed for your request forms like form name, custom field names, the entire text translation, etc.
Does it make sense?
Dear Esteban Diaz
Thank you very much for your help. So it worked perfectly and I am happy with the solution.
Although I have also tried this way somehow, I have only now succeeded with the help of your instructions.
Although the option Accept can not be translated (yet), but I helped myself here with a multilingual text.
Thanks again and best regards